![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||
|
Traduzioni professionali di qualità in tutte le lingue principali, garantite da una profonda conoscenza della cosmesi. cosmetictranslation.com offre servizi di traduzione specialistici indirizzati esclusivamente al settore della cosmesi. Tutte le nostre traduzioni sono frutto della collaborazione tra un’équipe di linguisti altamente qualificati e consulenti esperti in ogni aspetto del mondo della cosmesi: prodotti, tecniche pubblicitarie, strategie di marketing, vendite e tecnologia. Il risultato? Traduzioni accurate e curate in ogni dettaglio, che veicolano l’essenza autentica del testo originale. Siamo specializzati nella traduzione di...
Traduzioni di cosmesi nella lingua della cosmesi… ESPERIENZA DIRETTA NEL SETTORE: cosmetictranslation.com vanta un’esperienza ultraquarantennale nei più vari aspetti dell'industria cosmetica, dalla formulazione di prodotti fino alle prescrizioni normative, passando per la creazione di strategie di marketing e di testi pubblicitari. Mettiamo la nostra competenza al servizio di ogni traduzione di cosmesi che ci viene affidata: che si tratti di etichette di prodotti, materiali per la vendita, pubblicità, comunicati stampa o siti Web, tutto ciò che traduciamo parla la lingua della cosmesi. TRADUTTORI MADRELINGUA: siamo fermamente convinti che il livello di padronanza linguistica che solo un madrelingua può assicurare giochi un ruolo fondamentale nel garantire una traduzione non solo accurata, ma anche piacevole da leggere. Dalla conoscenza della fraseologia di settore, delle espressioni colloquiali e del gergo comunemente accettato, alla capacità di riconoscere le locuzioni da evitare, le competenze linguistiche di un parlante nativo sono una risorsa indispensabile. Ecco perché per i nostri progetti selezioniamo professionisti esperti che traducono esclusivamente nella propria lingua madre. LAVORO DI SQUADRA: una traduzione fatta a regola d’arte è molto più di un'accurata conversione di parole e frasi in un'altra lingua. Deve trasmettere anche lo stile, il tono e lo spirito del testo originale. Per rendere possibile questo risultato, l'abilità e il talento del traduttore devono coniugarsi con una comprensione profonda dell’argomento. Il nostro staff lavora in un ambiente collaborativo e aperto al confronto, che attribuisce la massima importanza alla qualità della traduzione. Tutti i progetti di traduzione vengono affrontati come un lavoro di squadra. VARIETÀ LINGUISTICHE: siamo consapevoli di quanto sia importante, nella traduzione di un prodotto di consumo, utilizzare la varietà linguistica più adatta al mercato di riferimento. Oltre a comunicare in modo più chiaro il messaggio desiderato, la traduzione di un’etichetta che risulti di immediata e agevole lettura per il consumatore trasmette implicitamente la rassicurazione che il prodotto in questione è appropriato per quel Paese e per quell’utilizzatore. Ecco perché forniamo traduzioni di cosmesi in numerose varietà linguistiche; in particolare, abbiamo una vasta esperienza nella traduzione di etichette nordamericane nel francese del Canada e nello spagnolo messicano. Qui, come nel caso di qualsiasi etichetta cosmetica multilingue, l’approccio di squadra assicura anche l'omogeneità stilistica. Il nostro obiettivo è ottenere una coerenza perfetta di stile e registro tra le varie lingue tradotte, il che è possibile solo quando traduttori professionisti di provata competenza lavorano in stretta collaborazione tra loro. TRADUZIONI PER IL SETTORE COSMETICO
|
![]() |
|||||||||
|
|||||||||||
Tel. 216.759.3123 translation@cosmetictranslation.com |
![]() |
||||||||||
![]() |